e-Revisata
de go a 4-a parte
1
Viorel
Boboc (19 martie 2003,
Ion Florescu) :
Let,s go!
oricum, indifferent cum apare e bine ca apare; ea se poate ajusta si
din mers. Ma ofer sa contribui si eu la revista daca o sa am cu ce (ca
sa fiu sincer, jocul l-am cam uitat..:)) 
Marc le Coultre (19 martie 2003) :
In Go povestioarele
sunt povestioare despre intamplirile din concursuri si alte activitati
in timpul concursului.
Cititori stiu cea ce au lipsit daca n-au participat. 
Valentin Popa (19 martie 2003,
Ion Florescu) :
Ion Florescu
'Jo-zu', mi se pare, inseamna, mot-a-mot, 'jucator puternic / jucator
avansat'.
h - primul caracter
inseamna 'inalt, avansat', iar ultimul inseamna aici 'jucator'. 
Valentin Popa (19 martie 2003,
Ion Florescu) :
Mirel, mai intai,
da-mi voie sa imi scot palaria in fata ta!
Second, pe langa
oferta de consultare pe limba chineza, pot traduce si din engleza sau
franceza. Tehnoredactez destul de repede (scriu 'blind') si pot sa fac
mici 'recenzii' la concursurile pe care le vom organiza. In rest, am
un calculator, o imprimanta, si o legatura la Internet. Puteti conta
pe ajutorul meu. 
Iulian Toma (19/20 martie 2003,
Dan Micsa) :
Acest nume a mai
fost folosit o data, de mult, cand am incercat sa facem o astfel de
revista. Am si scos primul (si, din pacate, singurul...) numar, cu destule
eforturi, mai laes din partea lui Iulian Nastasache, pe atunci tehnoredactor
(este acelasi Iulian care a avut un rol decisiv in aparitia seriei de
buletine de GO pe care le-am facut noi, la Braila, o perioada).
Nu cred ca poate fi vreo problema pentru a folosi acest nume. In masura
in care sunt solicitat, pot incerca si eu sa ajut cu ceva. Sper doar
ca acesta revista sa aiba o viata mai lunga... 
Tavi Ungur (20 martie 2003) :
salut.
nu sunt la curent cu "frecusurile" aparute ,dar daca apar
probleme legate de nume cred ca se poate intitula "revista romaneasca
de GO" , "revista de go din romania" sau simplu "revista
de GO", DOAR ESTE SCRISA IN ROMANESTE!. 
Index
de WWW
|